Nicaragua Nicaraguita

Words and Melody: Carlos Mejia Godoy, c. 1979
Arranged: Ricardo Andino 1987, and Miguel Heatwole 1990

Celebrating the overthrow of the U.S. backed Somoza dictatorship in 1979, this love song for revolutionary Nicaragua compares her to flowers and honey, and declares that now, since you are free, I love you even more. The reference to Diriangen is to a warrior of the Chorotega tribe who inflicted heavy, if temporary, defeats on the Spanish invaders early in the sixteenth century.

Translation

Oh Nicaragua, Nicaraguita! The most beautiful flower of my love, fertilised with the blessed blood of Diriangen. Oh Nicaragua you are even sweeter than the honey from Tamagas, but now that you are free Nicaraguita I love you much more!

Lyrics

Ay Nicaragua, Nicaraguita
La flor mas linda de mi querer
Abonada con la bendita, Nicaraguita,
Sangre de Diriangen.

Ay Nicaragua sos mas dulcita
Que la mielita de Tamagas.
Pero ahora que ya sos libre, Nicaraguita,
Yo te quiero mucho mas,

Pero ahora que ya sos libre, Nicaraguita,
Yo te quiero mucho mas.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s